您的位置: 首页>> 留学文理>> 学校简介>> 正文
学校简介
作者:国际交流处   发布时间:2019-06-20   点击数:
 

  西安,古称“长安”,陕西省省会,国家历史文化名城,我国西部地区重要的中心城市, 是中国最佳旅游目的地、全国文明城市之一,国家重要的科教中心。西安高校众多,文化氛围厚重。

  西安文理学院坐落在古都西安,领略秦汉雄风,弘扬盛唐文明;周围有众多的名胜古迹,有举世闻名的兵马俑、大雁塔,驰名中外的华清池等。

  Xi’an, known as “Chang’an” in ancient times, is the capital city of Shaanxi province, afamous historical and cultural city, an important central city in western China, the best tourist destination in China, and an important national science and education center. There are many universities herewhichis of a dense culturalatmosphere.

  Xi’an University is located in the ancient city of Xi’an. It is surrounded by numerous scenic spots and historic sites, including the world-famous Terracotta Warriors, Dayan Pagoda, andthe Huaqing Hot Spring.

  我校是由西安市政府主办、省市共建、面向全国招生的一所全日制普通本科高校,办学历史可追溯至1903年设立的陕西师范学堂。学校确立了“地方性、应用型、开放式”的办学定位,坚持走转型升级、创新驱动、内涵发展、质量取胜之路,2011年顺利通过教育部本科教学工作合格评估,2013年成为陕西省双学士学位授予试点单位,2014年成为陕西省转型发展试点学校、联合培养研究生示范站单位,2016年成为西安市国家全面创新改革试验区试点高校,2017年七个专业获批为“省级一流专业”,2018年获批为“省级一流应用型本科院校”建设单位。

  Sponsored by the municipal government and co-built by the province and the city, XAU is a full-time undergraduate university which enrolls students from all over the country. The history can be traced back to the establishment of Shaanxi Normal School in 1903. XAU established the “local, practical, open” running tenet, adhere to the transformation and upgrading, the innovation driving, the road of connotation development, passed the Ministry of Education undergraduate course teaching qualified evaluation in 2011, the double bachelor’s degree awardingpilot unit of Shaanxi province in 2013,a transformation in the development of Shaanxi province in 2014, the postgraduate Xi’an national comprehensive reform pilot unitin 2016, 7 professional approved as “first-class professional” of Shaanxi province in 2017,approved for construction unit “first-class applied undergraduate university in 2018.

  我校设有涵盖文学、理学、工学、教育学、管理学、经济学、法学、历史学、农学、艺术学等十大学科门类47个本科专业,全日制在校生12,028人。设有12个二级学院、1个继续教育学院。

  XAU offers 10 categories of disciplines including literature, science, technology, education, management, economics, law, history, agriculture, arts, covering 47 undergraduate programs. Currently, it has 12208 full-time students. There are 12 colleges, and 1 continuing education college.

  我校先后与美国、加拿大、英国、比利时、新西兰、匈牙利、意大利及我国台湾和香港地区的多所大学友好合作,互派留学生交流学习、开展学历教育;选派青年教师到国外大学访学、开展合作研究。近年来,来自韩国、泰国、中亚地区国家的近200名留学生来我校进行汉语学习。

  XAU has cooperated with many universities from the United States, Canada, Britain, Belgium, New Zealand, Hungary and Italy to exchange students and carry out academic education and select young teachersfor visiting and cooperative research. In recent years, nearly 200 international students from South Korea, Thailand and Central Asian countries have come to XAU to study Chinese language and literature.

  从2016年起,我校每年暑期都举办由西安市政府出资的“丝绸之路国际大学生夏令营”活动,来自世界二十多个国家的大学生齐聚古都西安,体验三秦文化,感知中国魅力。

  Since 2016, the Silk-Road International Summer Camphas been held every summer in XAU. Overseas students from more than 20 countries gather in the city of Xi’an to experience local culture and perceive the charm of China.

 

Copyright©2018 西安文理学院国际交流处(港澳台事务办公室)

地址:西安市科技六路一号