您的位置: 首页>> 留学文理>> 留学生招生>> 正文
留学生招生简章
作者:国际交流处   发布时间:2020-06-22   点击数:

  一、学校简介:

  西安,古称“长安”,陕西省省会,国家历史文化名城,我国西部地区重要的中心城市, 是中国最佳旅游目的地、全国文明城市之一,国家重要的科教中心。西安高校众多,文化氛围厚重。

  西安文理学院坐落在古都西安,领略秦汉雄风,弘扬盛唐文明;周围有众多的名胜古迹,有举世闻名的兵马俑、大雁塔,驰名中外的华清池等。

  Xi’an, known as “Chang’an” in ancient times, is the capital city of Shaanxi province, afamous historical and cultural city, an important central city in western China, the best tourist destination in China, and an important national science and education center. There are many universities herewhichis of a dense culturalatmosphere.

  Xi’an University is located in the ancient city of Xi’an. It is surrounded by numerous scenic spots and historic sites, including the world-famous Terracotta Warriors, Dayan Pagoda, andthe Huaqing Hot Spring.

  我校是由西安市政府主办、省市共建、面向全国招生的一所全日制普通本科高校,办学历史可追溯至1903年设立的陕西师范学堂。学校确立了“地方性、应用型、开放式”的办学定位,坚持走转型升级、创新驱动、内涵发展、质量取胜之路,2011年顺利通过教育部本科教学工作合格评估,2013年成为陕西省双学士学位授予试点单位,2014年成为陕西省转型发展试点学校、联合培养研究生示范站单位,2016年成为西安市国家全面创新改革试验区试点高校,2017年七个专业获批为“省级一流专业”,2018年获批为“省级一流应用型本科院校”建设单位。

  Sponsored by the municipal government and co-built by the province and the city, XAU is a full-time undergraduate university which enrolls students from all over the country. The history can be traced back to the establishment of Shaanxi Normal School in 1903. XAU established the “local, practical, open” running tenet, adhere to the transformation and upgrading, the innovation driving, the road of connotation development, passed the Ministry of Education undergraduate course teaching qualified evaluation in 2011, the double bachelor’s degree awardingpilot unit of Shaanxi province in 2013,a transformation in the development of Shaanxi province in 2014, the postgraduate Xi’an national comprehensive reform pilot unitin 2016, 7 professional approved as “first-class professional” of Shaanxi province in 2017,approved for construction unit “first-class applied undergraduate university in 2018.

  我校设有涵盖文学、理学、工学、教育学、管理学、经济学、法学、历史学、农学、艺术学等十大学科门类47个本科专业,全日制在校生12,028人。设有12个二级学院、1个继续教育学院。

  XAU offers 10 categories of disciplines including literature, science, technology, education, management, economics, law, history, agriculture, arts, covering 47 undergraduate programs. Currently, it has 12208 full-time students. There are 12 colleges, and 1 continuing education college.

  我校先后与美国、加拿大、英国、比利时、新西兰、匈牙利、意大利及我国台湾和香港地区的多所大学友好合作,互派留学生交流学习、开展学历教育;选派青年教师到国外大学访学、开展合作研究。近年来,来自韩国、泰国、中亚地区国家的近200名留学生来我校进行汉语学习。

  XAU has cooperated with many universities from the United States, Canada, Britain, Belgium, New Zealand, Hungary and Italy to exchange students and carry out academic education and select young teachersfor visiting and cooperative research. In recent years, nearly 200 international students from South Korea, Thailand and Central Asian countries have come to XAU to study Chinese language and literature.

  从2016年起,我校每年暑期都举办由西安市政府出资的“丝绸之路国际大学生夏令营”活动,来自世界二十多个国家的大学生齐聚古都西安,体验三秦文化,感知中国魅力。

  Since 2016, the Silk-Road International Summer Camphas been held every summer in XAU. Overseas students from more than 20 countries gather in the city of Xi’an to experience local culture and perceive the charm of China.

   

  二、专业设置:

  西安文理学院本科专业设置一览表

  序号No.

  专业名称

  Major categories

  所在学院

  Schools

  01

  汉语言文学

  Chinese language and literature

  文学院

   

  School of Chinese Language and Literature

  02

  汉语国际教育

  Chinese International education

  03

  秘书学

  Secretarial studies

  04

  广告学

  Advertising

  05

  戏剧影视文学

  Drama and Film-and-Television Literature

  06

  翻译Translation

  外国语学院

   

  School of Foreign Studies

  07

  数学与应用数学

  Mathematics and Applied mathematics

  信息工程学院

   

  School of Information Engineering

  08

  信息与计算科学

  Information and computing science

  09

  计算机科学与技术

  Computer science and technology

  10

  物联网工程

  Internet of things engineering

  11

  软件工程

  Software engineering

  12

  电子信息工程

  Electronic information engineering

  13

  物理学

  Physics

  机械与材料工程学院

   

  School of Mechanical and Materials Engineering

   

  14

  测控技术与仪器

  Measurement and control technology and instruments

  15

  材料科学与工程

  Materials science and engineering

  16

  机械设计制造及其自动化

  Mechanical design and manufacture and automation

  17

  自动化

  Automation

  18

  机器人工程

  Robot engineering

  19

  光电信息科学与工程

  Photo electronic information Science and Engineering

  20

  化学

  Chemistry

  化学工程学院

   

  School of Chemical Engineering

  21

  应用化学

  Applied chemistry

  22

  化学工程与工艺

  Chemical engineering and technology

  23

  生物科学

  Biological sciences

  生物与环境工程学院

  School of Biological and Environmental Engineering

  24

  园艺

  Gardening

  25

  环境生态工程

  Environmental ecological engineering

  26

  自然地理与资源环境

  Natural geography and resource environment

  27

  学前教育

  Preschool education

   

  学前教育学院

   

  School of Preschool Education

  28

  体育教育

  Physical education

  师范学院

   

  Normal School

  29

  小学教育

  Primary-school education

  30

  应用心理学

  Applied psychology

  31

  公共事业管理

  Public service management

  经济管理学院

   

   

  School of Economics and Management

  32

  会计学

  Accounting

  33

  市场营销

  Marketing

  34

  经济与金融

  Economic sand Finance

  35

  电子商务

  E-Commerce

  36

  历史学

  Historiography

  历史文化旅游学院

   

  School of History, Culture and Tourism

  37

  文物与博物馆学

  Heritage and museology

  38

  旅游管理

  Tourism management

  39

  视觉传达设计

  Visual communication design

  艺术学院

   

  School of Arts

  40

  美术学

  Fine arts

  41

  音乐学

  Musicology

  42

  音乐表演

  Music performance

  43

  数字媒体艺术

  Digital media

  44

  公共艺术

  Public art

  45

  思想政治教育

  Ideological and Political Education

  马克思主义学院

   

  School of Marxism Studies

   

  三、招生类别:

  1.学历本科生项目(学制4年;授予学士学位)

  学校设有45个本科专业,涉及文学、理学、工学、教育学、管理学、法学、历史学、农学、艺术学等十大学科门类,为学生提供专业化培养模式。学习期限4-6年,完成教学方案规定的教学内容,毕业论文通过答辩,可取得毕业证书,符合学士学位规定条件者,授予学位证书。

  XAU offers 10 categories of disciplines including literature, science, technology, education, management, law, history, agriculture, arts, students who have completed the teaching contents stipulated in the teaching plan and passed the defense of the graduation thesis can obtain the graduation certificate. Those who meet the requirements of the bachelor degree will be granted the degree certificate.

  2.非学历语言生项目

  学校为学生提供不同层次的语言培养,学习期限有2-3周、半年及一年等不同类型,合格完成学业后发结业证。培养过程分以下三个模块:

  一、汉语学习

  学校为学生们开设了《汉语精读》《汉语口语》《汉字与阅读》《中国文学》《HSK培训》等多样的汉语课程。授课教师均为从是汉语教学多年,经验丰富的汉语教师,师生互动良好,课堂气氛活跃。泰国的同学们在短短的两周内,练习了纯正的汉语发音,体验了地道的汉语表达。

  二、文化体验

  学校为学生们开设《太极》《剪纸》《画脸谱》《中国结》《中国画》《中国戏曲》等多种文化体验课程。授课教师是来自不同领域的艺术家。他们带领学生走进缤纷的中国艺术殿堂,让学生深切感知和亲身体会到了真正的中国艺术。

  三、文化考察(自费)

  学校为留学生设计多场文化考察活动,包括西安城区城墙、碑林、回民街、大雁塔等名胜古迹;世界著名的文化遗产兵马俑;远赴宝鸡,以及佛教圣地法门寺等。这些文化考察活动,让留学生走出校园,感受古都西安博大精深的历史文化。

  XAU provides students with different levels of language training, and the learning period is 2-3 weeks, half a year and one year. The certificate of completion will be issued after the students are qualified.

   

  Chinese Language Module

  The faculty offered a variety of Chinese courses such asChinese Intensive Reading,Chinese Speaking, Chinese Characters and Reading, Chinese Literature andHSK Training. The instructors are all Chinese teachers with many years teaching experience. The whole classroom atmosphere is absolutely supportive and active. Within two weeks, the faculties practiced very native Chinese pronunciation and authentic Chinese expression.

   

  Cultural Experience Module

  The faculty offered a variety of cultural experience courses such as Tai Chi, Paper-cut, Painted Face, Chinese knot, Chinese Painting and Chinese Opera. The instructors are artists from different fields. They led the students into the colorful Chinese art hall, allowing students to deeply perceive and experience real Chinese art.

   

  Cultural Trips module

  The short-term class designed a number of cultural trips for the pupils. They visited the places of interest such as city wall of Xi'an City, Muslim Street, Big Wild Goose Pagoda. They are greatly impressed during the visit to the world-famous cultural heritage Terracotta Warriors Museum. FamenTemple, the Buddhist holy land in Baoji charmed everyone by its unique cultural character.


Copyright©2018 西安文理学院国际交流处(港澳台事务办公室)

地址:西安市科技六路一号